2008-02-06

第102天 - 英文課 ~我的家教老師

200824 星期一

我有個很棒的英文家教老師Sandra Robinson

Sandra
是聖文森人,長得好高大,應該有180公分吧。她在Teacher’s Collage敎英文,敎的對象是未來要成為英文老師的人。之前為了找適合的家教人選,松鼠到處打聽(又一次發現自己很龜毛…..),最後是李技師幫忙打電話給曾經是英文老師的市長夫人,再由她推薦Sandra給我們。那段期間,我們有另外兩位人選,其中Glynis是前兩任台灣志工的tutor,不過我跟她通電話時對她印象並沒有很好,後來也聽說她非常混。本來還覺得找不到美國人可以敎標準的美式英文有點可惜,不過Sandra超水準的表現讓我幾乎完全忘了那回事(好在我們沒給Glynis敎,不然可就虧大了),即使她的發音還好而已,即使我真的沒那麼喜歡英式英文,我還是十分感激有Sandra這位老師,也覺得非常幸運。

學生一共有四人,震華、怡君、我,和替代役男克里斯,我們每星期一三的傍晚上課。
之前在電話聯絡時我就感覺到Sandra是個嚴謹重承諾的人(頗意外,在聖文森竟然有這樣的人物!),還主動要求先約時間面談了解我們的需求以便準備課程。那次見面她就試圖摸清楚我們每個人的程度,也把我們的名字記得牢牢的了;她把整個會面的流程和時間掌控得非常好(要嘛就是經驗豐富,要嘛就是事前準備得非常充份),她還主動提起她對家教的收費沒什麼概念,也不喜歡跟人談錢的問題,所以酬勞由我們決定後再告訴她就好了,不管多少她都接受。那次碰面我就很喜歡她了。

結果第一次上課她讓我吃了一驚;她扛了個白板來,也自備一堆白板筆和板擦,帶了一大個資料夾和一張海報,還擬好未來每週的課程大綱,好認真呀(本來想像中應該是她兩手空空來,然後我們做兩個小時的對話練習就結束,了不起事先準備個對話的主題)!!
那週的主題是「Advertisement」,只覺得她上課蠻正式的,很善於聆聽,溝通技巧也不錯,還會盡量趁機帶入單字;是很專業,可是好像太拘謹了點,還花了一些時間講文法,像是在課堂上上課一樣,她講話的時候居多,所以並不十分有趣。直到上了第二次、第三次….,我才發現她其實是在有系統性地建構我們正確的文法概念,並且讓我們逐步練習組織短文。這對我很有幫助,因為我目前的狀況是講句子OK,可是在說故事或是詳細描述事物時就會遇到單字不夠以及句子銜接的問題。另外,Sandra非常有耐心也擅於鼓勵人,原本不太敢開口的同伴們都愈來愈勇於表達了。

第四次課之後,我發現她開始刻意地加重speaking的分量,而且是有主題式的,也在過程中不斷引導我們說更多;這個部份對松鼠並不挑戰,因為本來就話太多,還得克制一下留機會讓同伴們說。這樣變成上課時我花很多時間在等待別人聽懂跟回答問題;本來等待應該會很無聊的,不過我試著觀察Sandra如何引導和發問,也趁機仔細聆聽她是怎樣組織句子和用詞遣字,這樣也挺好玩的(我實在是愈來愈會自己找樂子了 = =)。

兩個多星期下來,雖然有時候下班回家很想休息,也常常懶得做功課;可是說實在的,我還蠻期待每次的英文課。如果我再認真一點複習單字和準備作業,我想我可以進步很快的:D



7 則留言:

  1. wow 太棒了!!
    和native speaker交朋友就是學英文最快的方式了
    關於組織和對話我的感覺是聆聽非常重要
    往往組織能力還不夠的時候會很容易陷入一種狀態,就是腦子一直在想接下來要說的話,但卻忽略了對方到底在回答什麼,這對於溝通會是致命的傷害
    老美多半是喜歡你來我往有互動的感覺,單向式的輸出大概只適合於presentation
    但台灣糟糕的美語教育讓我們常陷入華麗句型的迷思,偶爾遇到跟外國人講話的機會腦子總是不由自主地往課本裡找答案,找得到還好,找不到就只能楞在當場,既不實際也沒有效率,後來發現這樣遠不如幾個字簡短但用對了關鍵字的回答討人喜歡
    美語是相對通俗的語言,我常想,要是我不是從國一開始就念柯旗化英文法的話,或許我現在跟老美講話會輪轉得多囉
    不過...如果遇到亞洲人或者英語不好的歐洲人,偶爾來句課本裡的關係代名詞子句是會讓他們嚇到的呦 :P

    回覆刪除
  2. 對呀,完全同意。
    其實我比較喜歡美式英文。課本裡的對我來說一點也不實用,英式英文又太拘謹了一些。

    話說回來,柯旗化是誰呀....我怎麼沒聽說過呀!?

    回覆刪除
  3. 我也不知道柯旗化是誰@@
    衛衛的英文是典型的書讀得很好的學生的英文,可以寫出很華麗的句子,寫出來的文章一點錯也沒有,但是日常對話時,常常因想得太複雜了,還說出一堆子句,導致聽的人愣在當場~
    我的英文一點也不好,好加在以前聽了不少年的空中英語教室,出國時我的破爛英語反而變得比較有用,至少在找廁所方面是一級棒啦!:p
    松鼠的英文老師看來真的很不錯,有循序漸近的概念,比起地球村那些只會叫學生自己講的所謂老師,好太多了~~相信松鼠在這方面可以大有收穫,以後全家一起自助旅行就靠妳啦!~

    回覆刪除
  4. 柯旗化(1929年1月1日—2002年1月16日)是一位台灣的文學家,筆名為明哲。他出生於高雄市左營區,因為母親是高雄縣旗山鎮人,父親是台南縣善化鎮人,截兩個鎮名之一,將他取名為旗化。著有《新英文法》。

    《新英文法》:第一齣版社1960年9月出版,是由《初中英語手冊》整理改編的,為台灣最暢銷的英文文法書籍,再版141版。

    ---------------
    自助旅行,太棒了!!
    我也算一家人吧 :P
    在家靠松鼠妹,出外就靠松鼠囉~~

    回覆刪除
  5. 聽起來衛衛實在是太強了呀,writing對我來說應該是聽說讀寫裡最困難的一項吧!

    自助旅行...欸,怎麼突然感到一陣壓力 = =~不過提到這,我還在懷疑我回國時如果去歐洲玩的話,英文到底通不通呀!?

    回覆刪除
  6. 到歐洲玩,破英文絕對通的~
    因為歐洲很多非英語系國家,大家的英文都很破:p
    非英語系國家的人比老美和善多了,聽不懂時也會猜想你在說什麼,不像老美,好像英文非說得像他們一樣才可~~

    回覆刪除
  7. 哈... 這樣我就放心啦!
    (還有機會嫌人家英文破...好像也還不錯 :P)

    回覆刪除